|
Тексты любимых песен
| |
GentleFlame | Дата: Суббота, 08/Мар/2008, 0:09:14 AM | Сообщение # 1 |
Геката
Группа: Клан Найтхов
Сообщений: 1573
Статус: Нет на сайте
| Раз на форуме есть тема "Переводы любимых песен", то просто обязана быть эта тема))))) Добавлено (08.03.2008, 00:09) --------------------------------------------- Theatres Des Vampires - Angel Of Lust Majestic with his dark beauty full of pain, under the sky he stays and is wandering in the lust night He is looking for the next victim the next lost soul; fallen angel from heaven needs some victim He's so sad in this moment he is looking for you... On God's soul you pray your prayer but for you Want the Light of Angel...... Light of Lucifer! The moon reveals the Hope of Prodigy You will cry this night when the Angel of Lust will come... to bring you with him... to hell! You! Virgin of the lake your tears are pearls Drained by the Angels sharp tongue let you fall into the embrace of evil, God cannot save you this night... Lucifer master of elegant brutality Virgin enchanted by the penetrating glance of her master she is crying, I hear her sobs The night with his wings covers the ceremony of souls You are the virgin of Lucifer! You will burn in the Lake of Flames. You will enter the infernal world you'll be damned Nightwish - Nemo This is me for forever One of the lost ones The one without a name Without an honest heart as compass This is me for forever One without a name This life's the last endeavour To find the missing life line Oh how I wish For soothing rain All I wish is to dream again My loving heart Lost in the dark For hope I'd give my everything My flower withered between the pages two and three The one [scent] forever [gloom gone with my steams] What [the dark that sleep] with angels Call the past for help Touch me with your love And reveal to me my true name Oh how I wish For soothing rain Oh how I wish to dream again Once and for all And all for once Nemo my name forevermore Nemo sailing on Nemo let it go Mary Elizabeth McGlynn - Waiting For You Your gentle voice I hear Your words echo inside me You said "You long for me, that you love me" And I want to see you too, feels just like I'm falling Is there nothing I can do, wonder if you hear my calling I'm here and waiting for you Where are you, I can't find you I'm here and waiting for you I'll wait forever for you Mom's gone to Heaven now Why won't she come back down Does she have someone she loves more than me I thought I could love you better, we were always together If we took some time apart you would finally know my heart I'm here and waiting for you Where are you, I can't find you I'm here and waiting for you I'll wait forever for you I fell in Love with you and now you're gone There's nothing left within my lonely room without you I'm here and waiting for you Where are you, I can't find you I'm here and waiting for you I'll wait forever for you
|
|
| |
Александра | Дата: Понедельник, 26/Май/2008, 9:13:51 PM | Сообщение # 2 |
Кэтрин
Группа: Администраторы
Сообщений: 1152
Статус: Нет на сайте
| Sexyboginya, Немо ОБОЖАЮ как и ты))))) Классная песня)))
Crownless again shall be a king Если мир вокруг не такой как тебе хочется, это еще не значит, что он ужасен. It is important to remember that we all have magic inside us (J.K. Rowling) No story lives unless someone wants to listen. The stories we love best do live in us forever. So, whether you come back page by page or by the big screen, Hogwarts will always be there to welcome you home (J.K. Rowling)
|
|
| |
LeNo4ka | Дата: Воскресенье, 31/Авг/2008, 7:12:14 PM | Сообщение # 3 |
FieryBeast
Группа: Администраторы
Сообщений: 1300
Статус: Нет на сайте
| Последнее время подсела на эту группу и эта песня оч нравится )) МЕЛЬНИЦА - ПРИВОРОТНОЕ ЗЕЛЬЕ Растворялась я в нежности В ласке губ трепетала В поле снежной безбрежности Иступленно рыдала Мне ль судьбе покориться Мне ль зачахнуть в тоске Приворотное зелье Я варю в котелке И упала я в ноги Властелину ненастья Чтобы взял мою душу Дал короткое счастье Разделенную нежность Жар объятий твоих Тот единственный трепет Что один на двоих Единенье желаний Пониманье без слов Ток взаимных касаний Вдохновенье даров Колдовских прорицаний Прорастает трава От безумных терзаний Зашумит голова Приворотное зелье Закипает в котле Мне за это не страшно Кончить жизнь на костре Пусть в неистовом пламени Сгину стану золой Но не быть мне желанной Даже этой ценой Заклинанья бессильны Жалок ведьмин дурман Приворотное зелье Выливаю к чертям Приворотное зелье Выливаю к чертям.
Человек никогда не бывает так несчастлив, как ему кажется, или так счастлив, как ему хочется. не смотри на попу, смотри гороскоп -->
|
|
| |
Tokio_Hotel | Дата: Вторник, 09/Сен/2008, 0:19:51 AM | Сообщение # 4 |
Неотразимый нарцисс
Группа: Клан Рейзенхов
Сообщений: 967
Статус: Нет на сайте
| Запарюсь копировать тексты песен своей любимой групы слипкнот =)
|
|
| |
Сказочница_Севера | Дата: Вторник, 09/Сен/2008, 4:42:49 PM | Сообщение # 5 |
Милетисент
Группа: Клан Рейзенхов
Сообщений: 1327
Статус: Нет на сайте
| Хм... Сами напросились, создав такую тему. Вот русский перевод моей любимой песни. Она, правда, слегка непристойная. Ты пришла на тайный зов, Что манил давно, По веленью страстей, Что тебе только снились. Снились... Я призвал тебя, Чтобы страсть нас слила в одно, Ведь в душе ты уже подчинилась мне, Сопротивленье забыв, Подчинилась мне... И вот ты со мной теперь. Не надо слов - Ты решилась. Решилась... Сделан шаг, возврата нет. Отбрось сомненья - Конец игре в невинность и в слова. Позабудь все "если-то" - Нет смысла спорить: Мечте пора вступить в свои права! Что за пожар в душе горит! Каким желаньям путь открыт? Какой соблазн нас ожидает? Сделан шаг, возврата нет. Порог последний. Какой за ним откроется секрет? Теперь назад возврата нет... Ты призвал меня Сюда, где слова не в счет, Где поблекли они, помертвели И скрылись. Скрылись... Я пришла, Хоть и знала, что нас здесь ждет, Я уже представляла, Как наши тела, беззащитные, Станут едины... И вот я с тобой теперь. Не надо слов - Я решилась. Решилась... Сделан шаг, возврата нет. Не оглянуться... Бросаться в страсть - иного не дано! Здесь добро и зло не в счет. Один вопрос лишь: Доколе ждать, покуда мы - одно? Когда ж раскроется бутон, Огонь по жилам побежит? Когда же пламя поглотит нас?.. Сделан шаг, возврата нет. Порог последний... Взгляни: мосты пылают нам вослед! Для нас теперь возврата нет... "Призрак Оперы", дуэт "Point of no return". *ага, меня до сих пор от этой чудесной песни колбасит*
...Но что нам делать с розовой зарей Над холодеющими небесами, Где тишина и неземной покой, Что делать нам с бессмертными стихами? (с)
|
|
| |
Tokio_Hotel | Дата: Вторник, 09/Сен/2008, 6:29:15 PM | Сообщение # 6 |
Неотразимый нарцисс
Группа: Клан Рейзенхов
Сообщений: 967
Статус: Нет на сайте
| Slipknot - Vermilion P.T.2 (Ярко - Красная часть 2 русский перевод) Она кажется одетой во всего меня Перетянутая поперек моим позором Всем мучением и болью Пронизывающая и охватывающая меня Я сделал бы всё, чтобы завладеть ею – просто получить её себе Теперь я не знаю, что делать Не знаю, что делать Когда она заставляет меня грустить Она – это всё для меня Несбыточная мечта Никем не спетая песня Недосягаемая Она – миф, в который я должен поверить Всё, что мне нужно, чтобы его воплотить, это ещё один предлог Я не знаю, что делать Я не знаю, что делать Когда она заставляет меня грустить Но я не позволю этому расти внутри меня У меня спёрло в горле Удушье Разрывает на части Я не хочу – нет Я не хочу быть этим Но я не позволю этому расти внутри меня Она нереальна Я не могу её воплотит
|
|
| |
Tokio_Hotel | Дата: Вторник, 09/Сен/2008, 6:31:02 PM | Сообщение # 7 |
Неотразимый нарцисс
Группа: Клан Рейзенхов
Сообщений: 967
Статус: Нет на сайте
| Slipknot - Wait and Bleed ( Жди и истекай кровью русский перевод) я чувствовал, что ненависть пробуждается во мне... становись на колени и очисти камень от листьев... я блуждаю там, где ты не можешь видеть... внутри моей скорлупы, я жду и истекаю кровью... прощай! я стираю ее с кафеля, свет ярче на сей раз все - тройное богохульство мои глаза красные и золотые, волосы стоят дыбом это не способ изображать меня Я НЕ МОГУ КОНТРОЛИРОВАТЬ СВОЮ ДРОЖЬ! черт, как я сюда попал? это так неправильно... я должен громко ржать, я бы не хотел, чтобы мне это нравилось это сон или воспоминание? УЙДИ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ, ПОТОМУ ЧТО МНЕ ЭТО НЕ НУЖНО! почему я не видел этого? я жертва - Маньчжуринский кандидат Я - СОГРЕШИЛ - ТОЛЬКО ЧТО создавая мой разум и убирая твое дыхание прощай! ты не познал одного я ничего не изменил моя плоть была в моих костях, а боль всегда была свободна я чувствовал, что ненависть пробуждается во мне... становись на колени и очисти камень от листьев... я блуждаю там, где ты не можешь видеть... внутри моей скорлупы, я жду и истекаю кровью... И ОНО ДОЖИДАЕТСЯ ТЕБЯ!
|
|
| |
GentleFlame | Дата: Воскресенье, 19/Окт/2008, 3:45:59 PM | Сообщение # 8 |
Геката
Группа: Клан Найтхов
Сообщений: 1573
Статус: Нет на сайте
| Агата Кристи - Садо-мазо Плюнула огнем и зашипела Догорая черная свеча У тебя лицо невинной жертвы И немного есть от палача Такая типа садо-мазо Просто садо-мазо Вся ты садо-мазо Просто садо-мазо Даже садо-мазо Сердце садо-мазо Бьется садо-мазо Типа садо-мазо Ты куда летишь, печальный призрак Вот он я, готический твой принц Ты выглядишь как труп своей собачки Которую насиловал фашист Какое небо звезды небо звезды Даже сердце бьется, бьется... Какое небо садо-мазо Просто садо-мазо Звезды садо-мазо Просто садо-мазо Даже садо-мазо Сердце садо-мазо Бьется садо-мазо Типа садо-мазо.
|
|
| |
Сказочница_Севера | Дата: Среда, 10/Дек/2008, 1:35:11 PM | Сообщение # 9 |
Милетисент
Группа: Клан Рейзенхов
Сообщений: 1327
Статус: Нет на сайте
| В преддверии Нового года (и пофиг, что до него еще три недели - меня уже предчувствие праздника захватило с головой) хочу выложить текст небезызвестной песни АВВА - Happy New Year вместе с рифмованным русским переводом. И вам счастливого предпраздничного настроения, однофорумчане! No more champagne And the fireworks are through Here we are, me and you Feeling lost and feeling blue It's the end of the party And the morning seems so grey So unlike yesterday Now's the time for us to say... Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I Sometimes I see How the brave new world arrives And I see how it thrives In the ashes of our lives Oh yes, man is a fool And he thinks he'll be okay Dragging on, feet of clay Never knowing he's astray Keeps on going anyway... Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I Seems to me now That the dreams we had before Are all dead, nothing more Than confetti on the floor It's the end of a decade In another ten years time Who can say what we'll find What lies waiting down the line In the end of eighty-nine... Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes, our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I Смолкли шутихи, И фужеры все пусты, Вот и мы, я и ты, С чувством странной пустоты, Позади светлый праздник, Скучно-серы небеса, Не вернешь время вспять - И пришла пора сказать... С новой надеждой, с новой мечтою, Может быть, мы задышим жизнью той, Где ни дружба, ни любовь - не звук пустой. С новой надеждой, с новой мечтою, И хотя все надежды - это бред, Но без них нам было б легче умереть. Мне и тебе... Мир на пороге, Храбрый, светлый, молодой, Не стоит, рвется в бой, Расцветает красотой, Так и ты, ты, Человек, Не жалея бедных ног, В ветер, в грязь, в стужу, в зной, Хоть и заплутал давно, Ты шагаешь все равно... С новой надеждой, с новой мечтою, Может быть, мы задышим жизнью той, Где ни дружба, ни любовь - не звук пустой. С новой надеждой, с новой мечтою, И хотя все надежды - это бред, Но без них нам было б легче умереть. Мне и тебе... И показалось, Что вчерашние мечты Все мертвы и пусты, Как немое конфетти, Позади год ушедший, Все грехи остались в нем, Кто бы знал, что найдем, Что мы встретим новым днем, Пусть же будет все путем! С новой надеждой, с новой мечтою, Может быть, мы задышим жизнью той, Где ни дружба, ни любовь - не звук пустой. С новой надеждой, с новой мечтою, И хотя все надежды - это бред, Но без них нам было б легче умереть. Мне и тебе...
...Но что нам делать с розовой зарей Над холодеющими небесами, Где тишина и неземной покой, Что делать нам с бессмертными стихами? (с)
|
|
| |
Tokio_Hotel | Дата: Среда, 10/Дек/2008, 6:25:46 PM | Сообщение # 10 |
Неотразимый нарцисс
Группа: Клан Рейзенхов
Сообщений: 967
Статус: Нет на сайте
| SLIPKNOT - Vermilion, Pt.2 (ЯРКО-КРАСНАЯ, часть 2) Она кажется одетой во всего меня Перетянутая поперек моим позором Всем мучением и болью Пронизывающая и охватывающая меня Я сделал бы всё, чтобы завладеть ею – просто получить её себе Теперь я не знаю, что делать Не знаю, что делать Когда она заставляет меня грустить Она – это всё для меня Несбыточная мечта Никем не спетая песня Недосягаемая Она – миф, в который я должен поверить Всё, что мне нужно, чтобы его воплотить, это ещё один предлог Я не знаю, что делать Я не знаю, что делать Когда она заставляет меня грустить Но я не позволю этому расти внутри меня У меня спёрло в горле Удушье Разрывает на части Я не хочу – нет Я не хочу быть этим Но я не позволю этому расти внутри меня Она нереальна Я не могу её воплотить
Сообщение отредактировал Tokio_Hotel - Среда, 10/Дек/2008, 6:26:09 PM |
|
| |
Натаниэль | Дата: Четверг, 11/Дек/2008, 10:39:01 AM | Сообщение # 11 |
Кассандра
Группа: Администраторы
Сообщений: 811
Статус: Нет на сайте
| Эх...Никогда не писала стихов)))И лучше бы никогда не пробовала)))Но...В преддверие зачета по русскому языку стала вынашивать в голове идею перевести одну из своих любимых песен!!!В итоге в последний вечер перед зачетом я-таки совершила эту ужасную ошибку)))И сделала перевод!!!Поскольку все закончилось хорошо:меня не отчислили с переводчика и таки поставили зачет,я все же решила выложить свой до жути корявый переводик,чтобы, если уж не оценить,вы могли бы посмеяться))) «Greensleeves» Alas, my love, you do me wrong, To cast me off discourteously. For I have loved you so long, Delighting in your company. Chorus: Green sleeves was all my joy Green sleeves was my delight, Green sleeves was my heart of gold, And who but my lady Green sleeves. Your vows you've broken, like my heart, Oh, why did you so enrapture me? Now I remain in a world apart But my heart remains in captivity. Chorus: Green sleeves was all my joy Green sleeves was my delight, Green sleeves was my heart of gold, And who but my lady Green sleeves. If you intend thus to disdain, It does the more enrapture me, And even so, I still remain Your lover in captivity. Chorus: Green sleeves was all my joy Green sleeves was my delight, Green sleeves was my heart of gold, And who but my lady Green sleeves. My men were clothed all in green, And they did ever wait on thee; All this was gallant to be seen, And yet thou wouldst not love me. Chorus: Green sleeves was all my joy Green sleeves was my delight, Green sleeves was my heart of gold, And who but my lady Green sleeves. Thou couldst desire no earthly thing, But still thou hadst it readily. Thy music still to play and sing; And yet thou wouldst not love me. Chorus: Green sleeves was all my joy Green sleeves was my delight, Green sleeves was my heart of gold, And who but my lady Green sleeves. Greensleeves now farewell, adieu! God I pray to prosper thee For I am still thy lover true Come once again and love me! Chorus: Green sleeves was all my joy Green sleeves was my delight, Green sleeves was my heart of gold, And who but my lady Green sleeves. «Зеленые рукава» - «Гринсливс» Увы, Любовь, мне жизнь губя, Ты рвешь со мною без стыда. Я столько лет любил тебя И счастлив был с тобой всегда. Припев: Гринсливс мне свет зажгла, Гринсливс радость принесла, Гринсливс в сердце расцвела, Но кто, как не леди Гринсливс? Клятвы свои забывая, Сердце мое разбиваешь. Почему так меня восхищая, В мире огромном бросаешь? Припев: Гринсливс мне свет зажгла, Гринсливс радость принесла, Гринсливс в сердце расцвела, Но кто, как не леди Гринсливс? Отвергая – меня восхищаешь, Прогоняя – призываешь, Страсть мою разжигая, В капкан меня завлекая. Припев: Гринсливс мне свет зажгла, Гринсливс радость принесла, Гринсливс в сердце расцвела, Но кто, как не леди Гринсливс? Одев в зелёное всех слуг, Хотел завоевать тебя, Но покорить так и не смог, Ведь все ж не любишь ты меня. Припев: Гринсливс мне свет зажгла, Гринсливс радость принесла, Гринсливс в сердце расцвела, Но кто, как не леди Гринсливс? Чего бы ты не пожелала, С готовностью я нес тебе, И все же музыка звучала, Хоть ты не покорилась мне. Припев: Гринсливс мне свет зажгла, Гринсливс радость принесла, Гринсливс в сердце расцвела, Но кто, как не леди Гринсливс? Гринсливс, навек прости. Я Бога за тебя молю. Но если вновь решишь прийти, Знай, что я тебя люблю. Припев: Гринсливс мне свет зажгла, Гринсливс радость принесла, Гринсливс в сердце расцвела, Но кто, как не леди Гринсливс? Возможно предупреждая Ваш вопрос,хочу пояснить немного значение слова "Гринсливс" Гринсливс (англ. Greensleeves – Зеленые Рукава) – имя или, скорее, прозвище неверной возлюбленной, к которой обращается автор баллады.
Познай, где свет, - поймёшь, где тьма. Пускай же всё пройдёт неспешно, Что в мире свято, что в нём грешно, Сквозь жар души, сквозь хлад ума.
Сообщение отредактировал Натаниэль - Четверг, 11/Дек/2008, 10:43:16 AM |
|
| | |
Tokio_Hotel | Дата: Четверг, 11/Дек/2008, 7:18:47 PM | Сообщение # 13 |
Неотразимый нарцисс
Группа: Клан Рейзенхов
Сообщений: 967
Статус: Нет на сайте
| Александра, Кому овации ?? о_О
|
|
| |
Kairi | Дата: Четверг, 11/Дек/2008, 7:31:21 PM | Сообщение # 14 |
Кайри
Группа: Клан Лоелхов
Сообщений: 463
Статус: Нет на сайте
| Tokio_Hotel, тебе! Вообще, всем!
Let's dance, boys! ©
|
|
| |
Сказочница_Севера | Дата: Четверг, 11/Дек/2008, 9:33:39 PM | Сообщение # 15 |
Милетисент
Группа: Клан Рейзенхов
Сообщений: 1327
Статус: Нет на сайте
| Натаниэль, очень умелый перевод, по-моему. Умница.
...Но что нам делать с розовой зарей Над холодеющими небесами, Где тишина и неземной покой, Что делать нам с бессмертными стихами? (с)
|
|
| |
|
|
|